new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 5

E2S2: Encoding-Enhanced Sequence-to-Sequence Pretraining for Language Understanding and Generation

Sequence-to-sequence (seq2seq) learning is a popular fashion for large-scale pretraining language models. However, the prior seq2seq pretraining models generally focus on reconstructive objectives on the decoder side and neglect the effect of encoder-side supervision, which we argue may lead to sub-optimal performance. To verify our hypothesis, we first empirically study the functionalities of the encoder and decoder in seq2seq pretrained language models, and find that the encoder takes an important but under-exploitation role than the decoder regarding the downstream performance and neuron activation. Therefore, we propose an encoding-enhanced seq2seq pretraining strategy, namely E2S2, which improves the seq2seq models via integrating more efficient self-supervised information into the encoders. Specifically, E2S2 adopts two self-supervised objectives on the encoder side from two aspects: 1) locally denoising the corrupted sentence (denoising objective); and 2) globally learning better sentence representations (contrastive objective). With the help of both objectives, the encoder can effectively distinguish the noise tokens and capture high-level (i.e. syntactic and semantic) knowledge, thus strengthening the ability of seq2seq model to accurately achieve the conditional generation. On a large diversity of downstream natural language understanding and generation tasks, E2S2 dominantly improves the performance of its powerful backbone models, e.g. BART and T5. For example, upon BART backbone, we achieve +1.1% averaged gain on the general language understanding evaluation (GLUE) benchmark and +1.75% F_0.5 score improvement on CoNLL2014 dataset. We also provide in-depth analyses to show the improvement stems from better linguistic representation. We hope that our work will foster future self-supervision research on seq2seq language model pretraining.

  • 5 authors
·
May 30, 2022

Bridging Cross-Lingual Gaps During Leveraging the Multilingual Sequence-to-Sequence Pretraining for Text Generation and Understanding

For multilingual sequence-to-sequence pretrained language models (multilingual Seq2Seq PLMs), e.g. mBART, the self-supervised pretraining task is trained on a wide range of monolingual languages, e.g. 25 languages from CommonCrawl, while the downstream cross-lingual tasks generally progress on a bilingual language subset, e.g. English-German, making there exists the data discrepancy, namely domain discrepancy, and cross-lingual learning objective discrepancy, namely task discrepancy, between the pretraining and finetuning stages. To bridge the above cross-lingual domain and task gaps, we extend the vanilla pretrain-finetune pipeline with extra code-switching restore task. Specifically, the first stage employs the self-supervised code-switching restore task as a pretext task, allowing the multilingual Seq2Seq PLMs to acquire some in-domain alignment information. And for the second stage, we fine-tune the model on downstream data normally. Experiments on both NLG evaluation (12 bilingual translation tasks, 30 zero-shot translation tasks, and 2 cross-lingual summarization tasks) and NLU evaluation (7 cross-lingual natural language inference tasks) show our model outperforms the strong baseline mBART with standard finetuning strategy, consistently. Analyses indicate our approach could narrow the Euclidean distance of cross-lingual sentence representations, and improve the model generalization with trivial computational cost. We release the code at: https://github.com/zanchangtong/CSR4mBART.

  • 6 authors
·
Apr 16, 2022

Decoder-Only or Encoder-Decoder? Interpreting Language Model as a Regularized Encoder-Decoder

The sequence-to-sequence (seq2seq) task aims at generating the target sequence based on the given input source sequence. Traditionally, most of the seq2seq task is resolved by the Encoder-Decoder framework which requires an encoder to encode the source sequence and a decoder to generate the target text. Recently, a bunch of new approaches have emerged that apply decoder-only language models directly to the seq2seq task. Despite the significant advancements in applying language models to the seq2seq task, there is still a lack of thorough analysis on the effectiveness of the decoder-only language model architecture. This paper aims to address this gap by conducting a detailed comparison between the encoder-decoder architecture and the decoder-only language model framework through the analysis of a regularized encoder-decoder structure. This structure is designed to replicate all behaviors in the classical decoder-only language model but has an encoder and a decoder making it easier to be compared with the classical encoder-decoder structure. Based on the analysis, we unveil the attention degeneration problem in the language model, namely, as the generation step number grows, less and less attention is focused on the source sequence. To give a quantitative understanding of this problem, we conduct a theoretical sensitivity analysis of the attention output with respect to the source input. Grounded on our analysis, we propose a novel partial attention language model to solve the attention degeneration problem. Experimental results on machine translation, summarization, and data-to-text generation tasks support our analysis and demonstrate the effectiveness of our proposed model.

  • 7 authors
·
Apr 8, 2023

Order Matters: Sequence to sequence for sets

Sequences have become first class citizens in supervised learning thanks to the resurgence of recurrent neural networks. Many complex tasks that require mapping from or to a sequence of observations can now be formulated with the sequence-to-sequence (seq2seq) framework which employs the chain rule to efficiently represent the joint probability of sequences. In many cases, however, variable sized inputs and/or outputs might not be naturally expressed as sequences. For instance, it is not clear how to input a set of numbers into a model where the task is to sort them; similarly, we do not know how to organize outputs when they correspond to random variables and the task is to model their unknown joint probability. In this paper, we first show using various examples that the order in which we organize input and/or output data matters significantly when learning an underlying model. We then discuss an extension of the seq2seq framework that goes beyond sequences and handles input sets in a principled way. In addition, we propose a loss which, by searching over possible orders during training, deals with the lack of structure of output sets. We show empirical evidence of our claims regarding ordering, and on the modifications to the seq2seq framework on benchmark language modeling and parsing tasks, as well as two artificial tasks -- sorting numbers and estimating the joint probability of unknown graphical models.

  • 3 authors
·
Nov 19, 2015

Lossless Acceleration for Seq2seq Generation with Aggressive Decoding

We study lossless acceleration for seq2seq generation with a novel decoding algorithm -- Aggressive Decoding. Unlike the previous efforts (e.g., non-autoregressive decoding) speeding up seq2seq generation at the cost of quality loss, our approach aims to yield the identical (or better) generation compared with autoregressive decoding but in a significant speedup, achieved by innovative cooperation of aggressive decoding and verification that are both efficient due to parallel computing. We propose two Aggressive Decoding paradigms for 2 kinds of seq2seq tasks: 1) For the seq2seq tasks whose inputs and outputs are highly similar (e.g., Grammatical Error Correction), we propose Input-guided Aggressive Decoding (IAD) that aggressively copies from the input sentence as drafted decoded tokens to verify in parallel; 2) For other general seq2seq tasks (e.g., Machine Translation), we propose Generalized Aggressive Decoding (GAD) that first employs an additional non-autoregressive decoding model for aggressive decoding and then verifies in parallel in the autoregressive manner. We test Aggressive Decoding on the most popular 6-layer Transformer model on GPU in multiple seq2seq tasks: 1) For IAD, we show that it can introduce a 7x-9x speedup for the Transformer in Grammatical Error Correction and Text Simplification tasks with the identical results as greedy decoding; 2) For GAD, we observe a 3x-5x speedup with the identical or even better quality in two important seq2seq tasks: Machine Translation and Abstractive Summarization. Moreover, Aggressive Decoding can benefit even more from stronger computing devices that are better at parallel computing. Given the lossless quality as well as significant and promising speedup, we believe Aggressive Decoding may potentially evolve into a de facto standard for efficient and lossless seq2seq generation in the near future.

  • 5 authors
·
May 20, 2022

Contrastive Learning with Adversarial Perturbations for Conditional Text Generation

Recently, sequence-to-sequence (seq2seq) models with the Transformer architecture have achieved remarkable performance on various conditional text generation tasks, such as machine translation. However, most of them are trained with teacher forcing with the ground truth label given at each time step, without being exposed to incorrectly generated tokens during training, which hurts its generalization to unseen inputs, that is known as the "exposure bias" problem. In this work, we propose to mitigate the conditional text generation problem by contrasting positive pairs with negative pairs, such that the model is exposed to various valid or incorrect perturbations of the inputs, for improved generalization. However, training the model with naive contrastive learning framework using random non-target sequences as negative examples is suboptimal, since they are easily distinguishable from the correct output, especially so with models pretrained with large text corpora. Also, generating positive examples requires domain-specific augmentation heuristics which may not generalize over diverse domains. To tackle this problem, we propose a principled method to generate positive and negative samples for contrastive learning of seq2seq models. Specifically, we generate negative examples by adding small perturbations to the input sequence to minimize its conditional likelihood, and positive examples by adding large perturbations while enforcing it to have a high conditional likelihood. Such "hard" positive and negative pairs generated using our method guides the model to better distinguish correct outputs from incorrect ones. We empirically show that our proposed method significantly improves the generalization of the seq2seq on three text generation tasks - machine translation, text summarization, and question generation.

  • 3 authors
·
Dec 14, 2020

SeqPE: Transformer with Sequential Position Encoding

Since self-attention layers in Transformers are permutation invariant by design, positional encodings must be explicitly incorporated to enable spatial understanding. However, fixed-size lookup tables used in traditional learnable position embeddings (PEs) limit extrapolation capabilities beyond pre-trained sequence lengths. Expert-designed methods such as ALiBi and RoPE, mitigate this limitation but demand extensive modifications for adapting to new modalities, underscoring fundamental challenges in adaptability and scalability. In this work, we present SeqPE, a unified and fully learnable position encoding framework that represents each n-dimensional position index as a symbolic sequence and employs a lightweight sequential position encoder to learn their embeddings in an end-to-end manner. To regularize SeqPE's embedding space, we introduce two complementary objectives: a contrastive objective that aligns embedding distances with a predefined position-distance function, and a knowledge distillation loss that anchors out-of-distribution position embeddings to in-distribution teacher representations, further enhancing extrapolation performance. Experiments across language modeling, long-context question answering, and 2D image classification demonstrate that SeqPE not only surpasses strong baselines in perplexity, exact match (EM), and accuracy--particularly under context length extrapolation--but also enables seamless generalization to multi-dimensional inputs without requiring manual architectural redesign. We release our code, data, and checkpoints at https://github.com/ghrua/seqpe.

  • 8 authors
·
Jun 16, 2025 2

Sequence-to-Action: Grammatical Error Correction with Action Guided Sequence Generation

The task of Grammatical Error Correction (GEC) has received remarkable attention with wide applications in Natural Language Processing (NLP) in recent years. While one of the key principles of GEC is to keep the correct parts unchanged and avoid over-correction, previous sequence-to-sequence (seq2seq) models generate results from scratch, which are not guaranteed to follow the original sentence structure and may suffer from the over-correction problem. In the meantime, the recently proposed sequence tagging models can overcome the over-correction problem by only generating edit operations, but are conditioned on human designed language-specific tagging labels. In this paper, we combine the pros and alleviate the cons of both models by proposing a novel Sequence-to-Action~(S2A) module. The S2A module jointly takes the source and target sentences as input, and is able to automatically generate a token-level action sequence before predicting each token, where each action is generated from three choices named SKIP, COPY and GENerate. Then the actions are fused with the basic seq2seq framework to provide final predictions. We conduct experiments on the benchmark datasets of both English and Chinese GEC tasks. Our model consistently outperforms the seq2seq baselines, while being able to significantly alleviate the over-correction problem as well as holding better generality and diversity in the generation results compared to the sequence tagging models.

  • 7 authors
·
May 22, 2022

Aligning Large Language Models to Low-Resource Languages through LLM-Based Selective Translation: A Systematic Study

Multilingual large language models (LLMs) often demonstrate a performance gap between English and non-English languages, particularly in low-resource settings. Aligning these models to low-resource languages is essential yet challenging due to limited high-quality data. While English alignment datasets are readily available, curating equivalent data in other languages is expensive and time-consuming. A common workaround is to translate existing English alignment data; however, standard translation techniques often fail to preserve critical elements such as code, mathematical expressions, and structured formats like JSON. In this work, we investigate LLM-based selective translation, a technique that selectively translates only the translatable parts of a text while preserving non-translatable content and sentence structure. We conduct a systematic study to explore key questions around this approach, including its effectiveness compared to vanilla translation, the importance of filtering noisy outputs, and the benefits of mixing translated samples with original English data during alignment. Our experiments focus on the low-resource Indic language Hindi and compare translations generated by Google Cloud Translation (GCP) and Llama-3.1-405B. The results highlight the promise of selective translation as a practical and effective method for improving multilingual alignment in LLMs.

  • 7 authors
·
Jul 18, 2025

The Role of Language Imbalance in Cross-lingual Generalisation: Insights from Cloned Language Experiments

Multilinguality is crucial for extending recent advancements in language modelling to diverse linguistic communities. To maintain high performance while representing multiple languages, multilingual models ideally align representations, allowing what is learned in one language to generalise to others. Prior research has emphasised the importance of parallel data and shared vocabulary elements as key factors for such alignment. In this study, we investigate an unintuitive novel driver of cross-lingual generalisation: language imbalance. In controlled experiments on perfectly equivalent cloned languages, we observe that the existence of a predominant language during training boosts the performance of less frequent languages and leads to stronger alignment of model representations across languages. Furthermore, we find that this trend is amplified with scale: with large enough models or long enough training, we observe that bilingual training data with a 90/10 language split yields better performance on both languages than a balanced 50/50 split. Building on these insights, we design training schemes that can improve performance in all cloned languages, even without altering the training data. As we extend our analysis to real languages, we find that infrequent languages still benefit from frequent ones, yet whether language imbalance causes cross-lingual generalisation there is not conclusive.

  • 5 authors
·
Apr 11, 2024

Sequence to Sequence Reward Modeling: Improving RLHF by Language Feedback

Aligning the behavior of Large language models (LLMs) with human intentions and values remains a critical challenge. Reinforcement learning from human feedback (RLHF) aligns LLMs by training a reward model (RM) on human preferences and fine-tuning the LLMs to maximize RM feedback. Despite its effectiveness and popularity, RLHF is prone to biased local optimization. It means RM fails to provide feedback that accurately aligns with human preference, causing LLMs to explore unexpected generalizations, and failing to achieve alignment objectives. To mitigate this issue, we propose a novel sequence-to-sequence (seq2seq) reward modeling method. Its key insight is that learning from language feedback rather than scalar feedback improves RLHF without additional annotations. We replaced the reward modeling target from binary maximum likelihood estimation (MLE) with sequence MLE. This method enables richer and fine-grained language feedback without additional annotations, models, or training stages. Our experiments demonstrated its effectiveness, specifically, reducing the refusal-to-response paradigm in single-turn safety dialogues and the long-response bias in text summarization tasks. We provide further analysis that seq2seq RM improves RLHF performance across 2B and 7B LLMs on 3 NLP tasks, achieving an average win rate of 76.9\%. We further show that seq2seq RM can still improve the performance of RLHF under out-of-distribution prompts.

  • 4 authors
·
Aug 30, 2024

Google's Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation

We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial token at the beginning of the input sentence to specify the required target language. The rest of the model, which includes encoder, decoder and attention, remains unchanged and is shared across all languages. Using a shared wordpiece vocabulary, our approach enables Multilingual NMT using a single model without any increase in parameters, which is significantly simpler than previous proposals for Multilingual NMT. Our method often improves the translation quality of all involved language pairs, even while keeping the total number of model parameters constant. On the WMT'14 benchmarks, a single multilingual model achieves comparable performance for EnglishrightarrowFrench and surpasses state-of-the-art results for EnglishrightarrowGerman. Similarly, a single multilingual model surpasses state-of-the-art results for FrenchrightarrowEnglish and GermanrightarrowEnglish on WMT'14 and WMT'15 benchmarks respectively. On production corpora, multilingual models of up to twelve language pairs allow for better translation of many individual pairs. In addition to improving the translation quality of language pairs that the model was trained with, our models can also learn to perform implicit bridging between language pairs never seen explicitly during training, showing that transfer learning and zero-shot translation is possible for neural translation. Finally, we show analyses that hints at a universal interlingua representation in our models and show some interesting examples when mixing languages.

  • 12 authors
·
Nov 14, 2016

MEXA: Multilingual Evaluation of English-Centric LLMs via Cross-Lingual Alignment

English-centric large language models (LLMs) often show strong multilingual capabilities. However, the multilingual performance of these models remains unclear and is not thoroughly evaluated for many languages. Most benchmarks for multilinguality focus on classic NLP tasks, or cover a minimal number of languages. We introduce MEXA, a method for assessing the multilingual capabilities of pre-trained English-centric LLMs using parallel sentences, which are available for more languages than existing downstream tasks. MEXA leverages the fact that English-centric LLMs use English as a kind of pivot language in their intermediate layers. It computes the alignment between English and non-English languages using parallel sentences to evaluate the transfer of language understanding from English to other languages. This alignment can be used to estimate model performance in other languages. We conduct studies using various parallel datasets (FLORES-200 and Bible), models (Llama family, Gemma family, Mistral, and OLMo), and established downstream tasks (Belebele, m-MMLU, and m-ARC). We explore different methods to compute embeddings in decoder-only models. Our results show that MEXA, in its default settings, achieves a statistically significant average Pearson correlation of 0.90 with three established downstream tasks across nine models and two parallel datasets. This suggests that MEXA is a reliable method for estimating the multilingual capabilities of English-centric LLMs, providing a clearer understanding of their multilingual potential and the inner workings of LLMs. Leaderboard: https://huggingface.co/spaces/cis-lmu/Mexa, Code: https://github.com/cisnlp/Mexa.

  • 6 authors
·
Oct 8, 2024 2

NeoBabel: A Multilingual Open Tower for Visual Generation

Text-to-image generation advancements have been predominantly English-centric, creating barriers for non-English speakers and perpetuating digital inequities. While existing systems rely on translation pipelines, these introduce semantic drift, computational overhead, and cultural misalignment. We introduce NeoBabel, a novel multilingual image generation framework that sets a new Pareto frontier in performance, efficiency and inclusivity, supporting six languages: English, Chinese, Dutch, French, Hindi, and Persian. The model is trained using a combination of large-scale multilingual pretraining and high-resolution instruction tuning. To evaluate its capabilities, we expand two English-only benchmarks to multilingual equivalents: m-GenEval and m-DPG. NeoBabel achieves state-of-the-art multilingual performance while retaining strong English capability, scoring 0.75 on m-GenEval and 0.68 on m-DPG. Notably, it performs on par with leading models on English tasks while outperforming them by +0.11 and +0.09 on multilingual benchmarks, even though these models are built on multilingual base LLMs. This demonstrates the effectiveness of our targeted alignment training for preserving and extending crosslingual generalization. We further introduce two new metrics to rigorously assess multilingual alignment and robustness to code-mixed prompts. Notably, NeoBabel matches or exceeds English-only models while being 2-4x smaller. We release an open toolkit, including all code, model checkpoints, a curated dataset of 124M multilingual text-image pairs, and standardized multilingual evaluation protocols, to advance inclusive AI research. Our work demonstrates that multilingual capability is not a trade-off but a catalyst for improved robustness, efficiency, and cultural fidelity in generative AI.

  • 4 authors
·
Jul 8, 2025 1

The unreasonable effectiveness of few-shot learning for machine translation

We demonstrate the potential of few-shot translation systems, trained with unpaired language data, for both high and low-resource language pairs. We show that with only 5 examples of high-quality translation data shown at inference, a transformer decoder-only model trained solely with self-supervised learning, is able to match specialized supervised state-of-the-art models as well as more general commercial translation systems. In particular, we outperform the best performing system on the WMT'21 English - Chinese news translation task by only using five examples of English - Chinese parallel data at inference. Moreover, our approach in building these models does not necessitate joint multilingual training or back-translation, is conceptually simple and shows the potential to extend to the multilingual setting. Furthermore, the resulting models are two orders of magnitude smaller than state-of-the-art language models. We then analyze the factors which impact the performance of few-shot translation systems, and highlight that the quality of the few-shot demonstrations heavily determines the quality of the translations generated by our models. Finally, we show that the few-shot paradigm also provides a way to control certain attributes of the translation -- we show that we are able to control for regional varieties and formality using only a five examples at inference, paving the way towards controllable machine translation systems.

  • 8 authors
·
Feb 2, 2023

TransliCo: A Contrastive Learning Framework to Address the Script Barrier in Multilingual Pretrained Language Models

The world's more than 7000 languages are written in at least 293 scripts. Due to various reasons, many closely related languages use different scripts, which poses a difficulty for multilingual pretrained language models (mPLMs) in learning crosslingual knowledge through lexical overlap. As a consequence, mPLMs are faced with a script barrier: representations from different scripts are located in different subspaces, which can result in crosslingual transfer involving languages of different scripts performing suboptimally. To address this problem, we propose TransliCo, a framework that optimizes the Transliteration Contrastive Modeling (TCM) objective to fine-tune an mPLM by contrasting sentences in its training data and their transliterations in a unified script (in our case Latin), which enhances uniformity in the representation space for different scripts. Using Glot500-m, an mPLM pretrained on over 500 languages, as our source model, we fine-tune it on a small portion (5%) of its training data, and refer to the resulting model as Furina. We show that Furina not only better aligns representations from distinct scripts but also outperforms the original Glot500-m on various zero-shot crosslingual transfer tasks. Additionally, we achieve consistent improvement in a case study on the Indic group where the languages exhibit areal features but use different scripts. We make our code and models publicly available.

  • 4 authors
·
Jan 12, 2024

HAD: Hybrid Architecture Distillation Outperforms Teacher in Genomic Sequence Modeling

Inspired by the great success of Masked Language Modeling (MLM) in the natural language domain, the paradigm of self-supervised pre-training and fine-tuning has also achieved remarkable progress in the field of DNA sequence modeling. However, previous methods often relied on massive pre-training data or large-scale base models with huge parameters, imposing a significant computational burden. To address this, many works attempted to use more compact models to achieve similar outcomes but still fell short by a considerable margin. In this work, we propose a Hybrid Architecture Distillation (HAD) approach, leveraging both distillation and reconstruction tasks for more efficient and effective pre-training. Specifically, we employ the NTv2-500M as the teacher model and devise a grouping masking strategy to align the feature embeddings of visible tokens while concurrently reconstructing the invisible tokens during MLM pre-training. To validate the effectiveness of our proposed method, we conducted comprehensive experiments on the Nucleotide Transformer Benchmark and Genomic Benchmark. Compared to models with similar parameters, our model achieved excellent performance. More surprisingly, it even surpassed the distillation ceiling-teacher model on some sub-tasks, which is more than 500 times larger. Lastly, we utilize t-SNE for more intuitive visualization, which shows that our model can gain a sophisticated understanding of the intrinsic representation pattern in genomic sequences.

  • 7 authors
·
May 27, 2025

Diverse Beam Search: Decoding Diverse Solutions from Neural Sequence Models

Neural sequence models are widely used to model time-series data. Equally ubiquitous is the usage of beam search (BS) as an approximate inference algorithm to decode output sequences from these models. BS explores the search space in a greedy left-right fashion retaining only the top-B candidates - resulting in sequences that differ only slightly from each other. Producing lists of nearly identical sequences is not only computationally wasteful but also typically fails to capture the inherent ambiguity of complex AI tasks. To overcome this problem, we propose Diverse Beam Search (DBS), an alternative to BS that decodes a list of diverse outputs by optimizing for a diversity-augmented objective. We observe that our method finds better top-1 solutions by controlling for the exploration and exploitation of the search space - implying that DBS is a better search algorithm. Moreover, these gains are achieved with minimal computational or memory over- head as compared to beam search. To demonstrate the broad applicability of our method, we present results on image captioning, machine translation and visual question generation using both standard quantitative metrics and qualitative human studies. Further, we study the role of diversity for image-grounded language generation tasks as the complexity of the image changes. We observe that our method consistently outperforms BS and previously proposed techniques for diverse decoding from neural sequence models.

  • 7 authors
·
Oct 7, 2016

Reviving Any-Subset Autoregressive Models with Principled Parallel Sampling and Speculative Decoding

In arbitrary-order language models, it is an open question how to sample tokens in parallel from the correct joint distribution. With discrete diffusion models, the more tokens they generate in parallel, the less their predicted distributions adhere to the originally learned data distribution, as they rely on a conditional independence assumption that only works with infinitesimally small timesteps. We find that a different class of models, any-subset autoregressive models (AS-ARMs), holds the solution. As implied by the name, AS-ARMs can generate tokens in any order, and in parallel. Moreover, AS-ARMs support parallelized joint probability density estimation, allowing them to correct their own parallel-generated token distributions, via our Any-Subset Speculative Decoding (ASSD) algorithm. ASSD provably enables generation of tokens from the correct joint distribution, with the number of neural network calls upper bounded by the number of tokens predicted. We empirically verify that ASSD speeds up language generation, without sacrificing quality. Furthermore, we provide a mathematically justified scheme for training AS-ARMs for generation, and show that AS-ARMs achieve state-of-the-art performance among sub-200M parameter models on infilling benchmark tasks, and nearly match the performance of models 50X larger on code generation. Our theoretical and empirical results indicate that the once-forgotten AS-ARMs are a promising direction of language modeling.

  • 2 authors
·
Apr 29, 2025

Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts

Large language models (LLMs) are known to effectively perform tasks by simply observing few exemplars. However, in low-resource languages, obtaining such hand-picked exemplars can still be challenging, where unsupervised techniques may be necessary. Moreover, competent generative capabilities of LLMs are observed only in high-resource languages, while their performances among under-represented languages fall behind due to pre-training data imbalance. To elicit LLMs' ability onto low-resource languages without any supervised data, we propose to assemble synthetic exemplars from a diverse set of high-resource languages to prompt the LLMs to translate from any language into English. These prompts are then used to create intra-lingual exemplars to perform tasks in the target languages. Our unsupervised prompting method performs on par with supervised few-shot learning in LLMs of different sizes for translations between English and 13 Indic and 21 African low-resource languages. We also show that fine-tuning a 7B model on data generated from our method helps it perform competitively with a 175B model. In non-English translation tasks, our method even outperforms supervised prompting by up to 3 chrF++ in many low-resource languages. When evaluated on zero-shot multilingual summarization, our method surpasses other English-pivoting baselines by up to 4 ROUGE-L and is also favored by GPT-4.

  • 4 authors
·
Jun 20, 2023

GLM-130B: An Open Bilingual Pre-trained Model

We introduce GLM-130B, a bilingual (English and Chinese) pre-trained language model with 130 billion parameters. It is an attempt to open-source a 100B-scale model at least as good as GPT-3 and unveil how models of such a scale can be successfully pre-trained. Over the course of this effort, we face numerous unexpected technical and engineering challenges, particularly on loss spikes and disconvergence. In this paper, we introduce the training process of GLM-130B including its design choices, training strategies for both efficiency and stability, and engineering efforts. The resultant GLM-130B model offers significant outperformance over GPT-3 175B on a wide range of popular English benchmarks while the performance advantage is not observed in OPT-175B and BLOOM-176B. It also consistently and significantly outperforms ERNIE TITAN 3.0 260B -- the largest Chinese language model -- across related benchmarks. Finally, we leverage a unique scaling property of GLM-130B to reach INT4 quantization, without quantization aware training and with almost no performance loss, making it the first among 100B-scale models. More importantly, the property allows its effective inference on 4timesRTX 3090 (24G) or 8timesRTX 2080 Ti (11G) GPUs, the most ever affordable GPUs required for using 100B-scale models. The GLM-130B model weights are publicly accessible and its code, training logs, related toolkit, and lessons learned are open-sourced at https://github.com/THUDM/GLM-130B .

  • 18 authors
·
Oct 5, 2022 1

LangSAMP: Language-Script Aware Multilingual Pretraining

Recent multilingual pretrained language models (mPLMs) often avoid using language embeddings -- learnable vectors assigned to different languages. These embeddings are discarded for two main reasons: (1) mPLMs are expected to have a single, unified parameter set across all languages, and (2) they need to function seamlessly as universal text encoders without requiring language IDs as input. However, this removal increases the burden on token embeddings to encode all language-specific information, which may hinder the model's ability to produce more language-neutral representations. To address this challenge, we propose Language-Script Aware Multilingual Pretraining (LangSAMP), a method that incorporates both language and script embeddings to enhance representation learning while maintaining a simple architecture. Specifically, we integrate these embeddings into the output of the transformer blocks before passing the final representations to the language modeling head for prediction. We apply LangSAMP to the continual pretraining of XLM-R on a highly multilingual corpus covering more than 500 languages. The resulting model consistently outperforms the baseline. Extensive analysis further shows that language/script embeddings encode language/script-specific information, which improves the selection of source languages for crosslingual transfer. We make our code and models publicly available at https://github.com/cisnlp/LangSAMP.

  • 5 authors
·
Sep 26, 2024

RankGen: Improving Text Generation with Large Ranking Models

Given an input sequence (or prefix), modern language models often assign high probabilities to output sequences that are repetitive, incoherent, or irrelevant to the prefix; as such, model-generated text also contains such artifacts. To address these issues we present RankGen, a 1.2B parameter encoder model for English that scores model generations given a prefix. RankGen can be flexibly incorporated as a scoring function in beam search and used to decode from any pretrained language model. We train RankGen using large-scale contrastive learning to map a prefix close to the ground-truth sequence that follows it and far away from two types of negatives: (1) random sequences from the same document as the prefix, and (2) sequences generated from a large language model conditioned on the prefix. Experiments across four different language models (345M-11B parameters) and two domains show that RankGen significantly outperforms decoding algorithms like nucleus, top-k, and typical sampling, as well as contrastive decoding and search, on both automatic metrics (85.0 vs 77.3 MAUVE over nucleus) as well as human evaluations with English writers (74.5% human preference over nucleus sampling). Analysis reveals that RankGen outputs are more relevant to the prefix and improve continuity and coherence compared to baselines. We release our model checkpoints, code, and human preference data with explanations to facilitate future research.

  • 4 authors
·
May 19, 2022

Languages You Know Influence Those You Learn: Impact of Language Characteristics on Multi-Lingual Text-to-Text Transfer

Multi-lingual language models (LM), such as mBERT, XLM-R, mT5, mBART, have been remarkably successful in enabling natural language tasks in low-resource languages through cross-lingual transfer from high-resource ones. In this work, we try to better understand how such models, specifically mT5, transfer *any* linguistic and semantic knowledge across languages, even though no explicit cross-lingual signals are provided during pre-training. Rather, only unannotated texts from each language are presented to the model separately and independently of one another, and the model appears to implicitly learn cross-lingual connections. This raises several questions that motivate our study, such as: Are the cross-lingual connections between every language pair equally strong? What properties of source and target language impact the strength of cross-lingual transfer? Can we quantify the impact of those properties on the cross-lingual transfer? In our investigation, we analyze a pre-trained mT5 to discover the attributes of cross-lingual connections learned by the model. Through a statistical interpretation framework over 90 language pairs across three tasks, we show that transfer performance can be modeled by a few linguistic and data-derived features. These observations enable us to interpret cross-lingual understanding of the mT5 model. Through these observations, one can favorably choose the best source language for a task, and can anticipate its training data demands. A key finding of this work is that similarity of syntax, morphology and phonology are good predictors of cross-lingual transfer, significantly more than just the lexical similarity of languages. For a given language, we are able to predict zero-shot performance, that increases on a logarithmic scale with the number of few-shot target language data points.

  • 6 authors
·
Dec 4, 2022

SwitchLingua: The First Large-Scale Multilingual and Multi-Ethnic Code-Switching Dataset

Code-switching (CS) is the alternating use of two or more languages within a conversation or utterance, often influenced by social context and speaker identity. This linguistic phenomenon poses challenges for Automatic Speech Recognition (ASR) systems, which are typically designed for a single language and struggle to handle multilingual inputs. The growing global demand for multilingual applications, including Code-Switching ASR (CSASR), Text-to-Speech (CSTTS), and Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR), highlights the inadequacy of existing monolingual datasets. Although some code-switching datasets exist, most are limited to bilingual mixing within homogeneous ethnic groups, leaving a critical need for a large-scale, diverse benchmark akin to ImageNet in computer vision. To bridge this gap, we introduce LinguaMaster, a multi-agent collaboration framework specifically designed for efficient and scalable multilingual data synthesis. Leveraging this framework, we curate SwitchLingua, the first large-scale multilingual and multi-ethnic code-switching dataset, including: (1) 420K CS textual samples across 12 languages, and (2) over 80 hours of audio recordings from 174 speakers representing 18 countries/regions and 63 racial/ethnic backgrounds, based on the textual data. This dataset captures rich linguistic and cultural diversity, offering a foundational resource for advancing multilingual and multicultural research. Furthermore, to address the issue that existing ASR evaluation metrics lack sensitivity to code-switching scenarios, we propose the Semantic-Aware Error Rate (SAER), a novel evaluation metric that incorporates semantic information, providing a more accurate and context-aware assessment of system performance.

  • 8 authors
·
May 30, 2025

Unsupervised Context Aware Sentence Representation Pretraining for Multi-lingual Dense Retrieval

Recent research demonstrates the effectiveness of using pretrained language models (PLM) to improve dense retrieval and multilingual dense retrieval. In this work, we present a simple but effective monolingual pretraining task called contrastive context prediction~(CCP) to learn sentence representation by modeling sentence level contextual relation. By pushing the embedding of sentences in a local context closer and pushing random negative samples away, different languages could form isomorphic structure, then sentence pairs in two different languages will be automatically aligned. Our experiments show that model collapse and information leakage are very easy to happen during contrastive training of language model, but language-specific memory bank and asymmetric batch normalization operation play an essential role in preventing collapsing and information leakage, respectively. Besides, a post-processing for sentence embedding is also very effective to achieve better retrieval performance. On the multilingual sentence retrieval task Tatoeba, our model achieves new SOTA results among methods without using bilingual data. Our model also shows larger gain on Tatoeba when transferring between non-English pairs. On two multi-lingual query-passage retrieval tasks, XOR Retrieve and Mr.TYDI, our model even achieves two SOTA results in both zero-shot and supervised setting among all pretraining models using bilingual data.

  • 7 authors
·
Jun 7, 2022

OTSeq2Set: An Optimal Transport Enhanced Sequence-to-Set Model for Extreme Multi-label Text Classification

Extreme multi-label text classification (XMTC) is the task of finding the most relevant subset labels from an extremely large-scale label collection. Recently, some deep learning models have achieved state-of-the-art results in XMTC tasks. These models commonly predict scores for all labels by a fully connected layer as the last layer of the model. However, such models can't predict a relatively complete and variable-length label subset for each document, because they select positive labels relevant to the document by a fixed threshold or take top k labels in descending order of scores. A less popular type of deep learning models called sequence-to-sequence (Seq2Seq) focus on predicting variable-length positive labels in sequence style. However, the labels in XMTC tasks are essentially an unordered set rather than an ordered sequence, the default order of labels restrains Seq2Seq models in training. To address this limitation in Seq2Seq, we propose an autoregressive sequence-to-set model for XMTC tasks named OTSeq2Set. Our model generates predictions in student-forcing scheme and is trained by a loss function based on bipartite matching which enables permutation-invariance. Meanwhile, we use the optimal transport distance as a measurement to force the model to focus on the closest labels in semantic label space. Experiments show that OTSeq2Set outperforms other competitive baselines on 4 benchmark datasets. Especially, on the Wikipedia dataset with 31k labels, it outperforms the state-of-the-art Seq2Seq method by 16.34% in micro-F1 score. The code is available at https://github.com/caojie54/OTSeq2Set.

  • 2 authors
·
Oct 26, 2022

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

  • 12 authors
·
Sep 19, 2022

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

  • 4 authors
·
Mar 14, 2024